Všeobecné obchodní podmínky
Preambule
Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) společnosti Grandhotel service,
s.r.o., se sídlem Benešova 605/18, 602 00 Brno (dále jen „Společnost“ nebo
„Poskytovatel“), upravují podmínky objednávání, uzavírání a plnění smluv týkajících se
poskytování zejména ubytovacích, kongresových, stravovacích, sportovních a dalších s
nimi souvisejících služeb (dále jen „Služby“).
Pro účely těchto VOP se rozumí:
- „Objednatelem“ nebo „Zákazníkem“ – fyzická či právnická osoba, která objednává
Služby, a to jak pro sebe, tak i pro třetí osoby, - „Smlouvou“ – každá dohoda mezi Společností a Objednatelem uzavřená v písemné či
elektronické formě, včetně potvrzených objednávek, elektronické korespondence nebo
potvrzení prostřednictvím rezervačního systému, splňující podstatné náležitosti dle
právních předpisů, - „Občanským zákoníkem“ – zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
předpisů.
VOP tvoří nedílnou součást všech předsmluvních jednání i uzavřených smluv. V případě
rozporu mezi konkrétní smlouvou uzavřenou se Společností a těmito VOP mají přednost
ujednání smlouvy. Jakékoliv jiné obchodní podmínky či dokumenty se na smluvní vztah
neuplatní, pokud na ně Smlouva výslovně neodkazuje.
Článek I.
Předsmluvní ujednání
a uzavření smlouvy
- Předsmluvní jednání zahrnuje zejména podání objednávky, jednání o jejích
podmínkách a následné potvrzení objednávky Společností. - Objednávky musí být učiněny v písemné či elektronické formě a musí z nich být patrné
identifikační údaje Objednatele, specifikace požadovaných Služeb (druh, rozsah, termín,
cena apod.). Objednávku lze učinit též telefonicky, prostřednictvím webových stránek
Společnosti, online rezervačního systému či osobně na recepci hotelu. - Vyjednávání podmínek nelze považovat za přijetí nabídky s dodatkem nebo odchylkou
ve smyslu § 1731 a násl. občanského zákoníku. - Smlouva je uzavřena okamžikem, kdy Společnost potvrdí objednávku Objednatele
(např. podpisem, e‑mailovým potvrzením či automatickým potvrzením rezervačního
systému). V případě potřeby lze sjednat individuální podmínky. - V případě dodatečného požadavku na rozšíření objednávky je Objednatel povinen
postupovat dle tohoto článku. Společnost se zavazuje vynaložit přiměřené úsilí k
poskytnutí požadovaných dodatečných Služeb, jejich poskytnutí však negarantuje. - Uzavřením Smlouvy vzniká Společnosti povinnost poskytnout sjednané Služby a
Objednateli povinnost tyto Služby odebrat a uhradit sjednanou cenu.
Článek II.
Poukazy
- Služby lze hradit také prostřednictvím poukazů vystavených Společností. Poukaz je
listina v listinné nebo elektronické podobě, opravňující jeho držitele k čerpání
specifikovaných Služeb nebo k úhradě Služeb do výše nominální hodnoty poukazu. - Kupní smlouva na poukaz je uzavřena okamžikem zaplacení jeho ceny.
- Čerpání Služeb na základě poukazu je podmíněno rezervací termínu, a to
prostřednictvím e‑mailu s uvedením unikátního kódu poukazu. - Poukaz je zpravidla platný 12 měsíců ode dne jeho vystavení, nestanoví-li poukaz jinak.
Po uplynutí platnosti práva z poukazu bez náhrady zanikají. - Poukaz je uplatnitelný jednorázově a jeho nevyužitý zůstatek zaniká. Poukaz nelze
vyměnit za peněžní prostředky, nelze jej využít na nákup jiných poukazů ani převést na
jiný pobyt nebo služby. - Poukaz nelze využít na úhradu místních poplatků nebo jiných doplňkových služeb, které
nejsou na poukazu výslovně uvedeny. Tyto platby hradí zákazník při příjezdu zvlášť. - Spotřebitel je oprávněn odstoupit od kupní smlouvy uzavřené na dálku do 14 dnů ode
dne doručení poukazu, a to bez uvedení důvodu, s výjimkou případu, kdy již byl poukaz
využit.
Článek III.
Platební podmínky
- Ceny za Služby hradí Objednatel v souladu se Smlouvou.
- Pokud Společnost požaduje zálohu, je Objednatel povinen ji uhradit řádně a včas.
Neuhrazení zálohy opravňuje Společnost k odstoupení od Smlouvy a uplatnění storno
podmínek dle Článku IV. - Daňové doklady vystavené Společností jsou splatné do 14 dnů od jejich vystavení,
není-li ujednáno jinak. Reklamace daňového dokladu je nutné uplatnit písemně do 5 dnů
ode dne jeho doručení. - Platba je považována za provedenou okamžikem připsání částky na účet Společnosti.
- V případě prodlení je Společnost oprávněna účtovat úrok z prodlení ve výši 0,5 % z
dlužné částky za každý započatý den prodlení. - Společnost je oprávněna jednostranně započíst jakoukoliv platbu Objednatele proti
nejstarší splatné pohledávce. - Platby se provádějí v měně uvedené ve Smlouvě. Platby v EUR podléhají aktuálnímu
kurzu ČNB v den poskytnutí Služby.
Článek IV.
Obecné storno podmínky
- Stornem se rozumí zrušení, odklad nebo podstatná změna potvrzené objednávky.
- Storno musí být provedeno v písemné formě a doručeno osobě, se kterou byla
uzavřena Smlouva, případně obchodnímu řediteli Společnosti. - Při stornování potvrzených Služeb je Objednatel povinen uhradit Společnosti smluvní
pokutu ve výši stanovené procentuálně z ceny zrušených Služeb (včetně DPH), a to:
- 36 a více dnů před zahájením Služeb: 0 %,
- 29 – 35 dnů: 20 %,
- 16 – 28 dnů: 40 %,
- 7 – 15 dnů: 70 %,
- 1 – 6 dnů nebo v den nástupu, případně při nedostavení se: 100 %.
- Smluvní pokuta je splatná do 14 dnů od vystavení daňového dokladu. V případě
prodlení je Objednatel povinen uhradit úrok z prodlení ve výši 0,5 % denně.
Článek V.
Storno podmínky u flexibilních, garantovaných a skupinových rezervací
- U flexibilní rezervace je požadována garance platební kartou, která může být
předautorizována do výše ceny rezervace. Rezervaci lze zrušit nejpozději 24 hodin před
očekávaným časem příjezdu. V opačném případě je účtována cena první noci ubytování
jako smluvní pokuta. - U garantované rezervace je vyžadována záloha ve výši 100 % ceny rezervace. V
případě zrušení, změny či nedostavení se (no-show) je celá záloha započtena jako
smluvní pokuta a není vratná. - U skupinových rezervací je poslední bezplatné storno možné 4 týdny před potvrzeným
dnem příjezdu.
- Mezi 4 a 3 týdnem před příjezdem je možné bezplatně stornovat 30% z celkové
kapacity. Za každý stornovaný pokoj nad 30% účtujeme 100% z ceny pokoje za 1
noc. - Mezi 3 a 2 týdnem před příjezdem je možné bezplatně stornovat 20% z celkové
kapacity. Za každý stornovaný pokoj nad 20% účtujeme 100% z ceny pokoje za 1
noc. - Mezi 2 a 1 týdnem před příjezdem je možné bezplatně stornovat 10% z celkové
kapacity. Za každý stornovaný pokoj nad 10% účtujeme 100% z ceny pokoje za 1
noc.
Od 1.týdne před příjezdem není možné bezplatné storno ani změna ve skupinové
rezervaci. V případě pozdního storna nebo nedostavení se je účtován storno poplatek ve
výši 100% z ceny pokoje a pobytu.
Článek VI.
Reklamace služeb
Reklamace poskytnutých Služeb musí být uplatněna písemně bez zbytečného odkladu po
jejich poskytnutí, nejpozději následující den po skončení poskytování Služby. Na pozdější
reklamace nebude brán zřetel.
Článek VII.
Odstoupení od smlouvy
- Každá smluvní strana je oprávněna odstoupit od Smlouvy za podmínek stanovených
zákonem nebo Smlouvou. - Poskytovatel je oprávněn odstoupit s okamžitou účinností v případě podstatného nebo
opakovaného porušení povinností Objednatele. - U smluv zavazujících k opakovanému plnění lze odstoupit pouze s účinky do budoucna.
Článek VIII.
Nespolehlivý plátce
Společnost prohlašuje, že k datu 1. 1. 2025 není nespolehlivým plátcem dle zákona č.
235/2004 Sb., o DPH. Stane-li se nespolehlivým plátcem, zavazuje se tuto skutečnost
bezodkladně oznámit Objednateli.
Článek IX.
Jurisdikce
- Veškeré spory vzniklé ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní se řídí právním řádem České
republiky a budou řešeny před příslušným soudem dle sídla Společnosti. Strany se
zavazují usilovat o smírné řešení sporů. - Spotřebitel je oprávněn obrátit se na Českou obchodní inspekci (www.adr.coi.cz) se
žádostí o mimosoudní řešení sporu.
Článek X.
Ochrana osobních údajů
Osobní údaje jsou zpracovávány v souladu s platnými právními předpisy a zásadami
zpracování osobních údajů Společnosti, které jsou dostupné na webových stránkách
www.grandhotelbrno.cz.
Článek XI.
Souhlas se zasíláním obchodních nabídek
Objednatel souhlasí se zasíláním obchodních sdělení dle zákona č. 480/2004 Sb., o
některých službách informační společnosti.
Článek XII.
Vyšší moc
Pokud Společnost nebo Objednatel nemohou plnit své povinnosti v důsledku vyšší moci,
mají právo od Smlouvy odstoupit. Vyšší mocí se rozumí zejména válka, mobilizace, vnitřní
nepokoje, stávka, výluka, živelní pohroma, epidemie nebo jiné mimořádné události, které
znemožní plnění povinností. Společnost se zavazuje nabídnout Objednateli náhradní
ubytování obdobné či vyšší kategorie, je-li to možné.
Článek XIII.
Další ujednání
- Odpovědnost za škodu se řídí § 2894 a násl. občanského zákoníku. Škoda je
nahrazována v penězích, není-li dohodnuto jinak. - Společnost je oprávněna požadovat vratnou zálohu při příjezdu hosta. Záloha slouží k
zajištění úhrady případných škod nebo neuhrazených služeb. - Neuhrazené Služby může Společnost strhnout z platební karty Objednatele.
- V případě hrubého porušení ubytovacího řádu je Společnost oprávněna ukončit pobyt
bez náhrady a uplatnit smluvní pokutu.
Článek XIV.
Závěrečné ustanovení
Tyto VOP nabývají platnosti a účinnosti dne 1. 9. 2025.